• Facebook
  • Youtube
  • RSS Feed

Le chaos climatique pour continuer dans,,en,Le chef de l'ONU met en garde,,en,Le monde va-t-il relever le défi?,,en,"Les scientifiques sont maintenant inquiets à moins que l'action accélérée est prise par,,en,l'objectif de Paris peut devenir inaccessible,,en,Le chef de l'ONU a déclaré aux journalistes au siège de l'organisation mondiale à New York,,en,adopté par les dirigeants mondiaux en décembre,,en,vise à maintenir la température mondiale à bien au-dessous,,en,degrés Celsius et poursuit ses efforts pour limiter l'augmentation de la température encore plus loin,,en,Je commence à me demander combien d'autres sonnettes d'alarme doivent se déclencher avant que le monde ne relève le défi,,en,"Je commence à me demander combien d'autres alarmes doivent s'éveiller avant que le monde ne relève le défi,,en,avait été rempli de chaos climatique et,,en,a déjà apporté plus de la même,,en 2018, UN chief warns; Will the world rise to challenge?

“Scientists are now worried that unless accelerated action is taken by 2020, the Paris goal may become unattainable,” the UN chief told reporters at the world body’s New York Headquarters.

La Accord de Paris sur le changement climatique, adopted by world leaders in December 2015, aims to keep global temperature rise to well below 2 degrees Celsius and pursues efforts to limit the temperature increase even further, à 1.5 degrees.

I am beginning to wonder how many more alarm bells must go off before the world rises to the challenge.

“I am beginning to wonder how many more alarm bells must go off before the world rises to the challenge,"M.. Guterres said, noting that 2017 had been filled with climate chaos and 2018 has already brought more of the same.

"Le changement climatique se déplace encore beaucoup plus vite que nous sommes,,en,appeler le phénomène la plus grande menace pour l'humanité,,en,Informations récentes de l'Organisation météorologique mondiale,,en,La Banque mondiale et l'Agence internationale de l'énergie montrent le rythme effréné du changement climatique,,en,les émissions de dioxyde de carbone liées à l'énergie ont augmenté,,en,à un sommet historique de,,en,Le Secrétaire général António Guterres informe la presse au Siège sur les changements climatiques,,en,les catastrophes liées aux conditions météorologiques ont causé,,en,fabrication,,en,l'année la plus coûteuse pour de telles pertes,,en,En termes sociaux et économiques,,en,La saison des ouragans de l'Atlantique a été dévastatrice,,en,laver des décennies de développement en un instant,,en,grandes inondations de mousson touchées,,en,la sécheresse sévère a conduit près,,en,les gens de leurs maisons,,en,Les feux de forêt ont causé la destruction à travers le monde,,en,La couverture de glace de mer arctique en hiver est à son plus bas niveau,,en,” he warned, calling the phenomenon the greatest threat facing humankind.

Recent information from the World Meteorological Organization (L'OMM), the World Bank and the International Energy Agency shows the relentless pace of climate change.

For instance, the UN chief said, energy-related carbon dioxide emissions rose 1.4 pour cent, to a historic high of 32.5 gigatonnes.

Par ailleurs, weather-related disasters caused some $320 billion in economic damage, making 2017 the costliest year ever for such losses.

In social as well as economic terms, la 2017 Atlantic hurricane season was devastating, washing away decades of development in an instant.

In South Asia, major monsoon floods affected 41 million de personnes.

In Africa, severe drought drove nearly 900,000 people from their homes.

Wildfires caused destruction across the world. Arctic sea ice cover in winter is at its lowest level, et les océans sont plus chauds et plus acides qu'à n'importe quel moment de l'histoire,,en,"Ce tsunami de données devrait créer une tempête d'inquiétude,,en,notant que l'année prochaine, il convoquera un sommet sur le climat à New York visant à stimuler l'ambition mondiale pour relever le défi climatique,,en,"L'âge de pierre n'a pas pris fin parce que le monde manquait de pierres,,en,Il a fini parce qu'il y avait de meilleures alternatives,,en,La même chose s'applique aujourd'hui aux combustibles fossiles,,en,soulignant la nécessité d'une nouvelle réduction des émissions de gaz à effet de serre d'au moins,,en,Répondre à une question sur le,,en,Décision des États-Unis,,en,se retirer de l'Accord de Paris,,en,M. Guterres a déclaré avoir reçu des informations de son Envoyé spécial sur le changement climatique et ancien maire de New York,,en.

“This tsunami of data should create a storm of concern,"M.. Guterres said, noting that next year he will convene a climate summit in New York aimed at boosting global ambition to meet the level of the climate challenge.

“The Stone Age did not end because the world ran out of stones. It ended because there were better alternatives. The same applies today to fossil fuels,»Dit-il, stressing the need for a further cut in greenhouse gas emissions of at least 25 per cent by 2020.

Responding to a question about the United States’ decision to pull out of the Paris Agreement, M.. Guterres said he received information from his Special Envoy on climate change and former New York City Mayor, Michael Bloomberg, qu'il existe des attentes selon lesquelles les États-Unis - indépendamment de la position de leur administration - pourraient être en mesure de respecter les engagements pris à Paris en tant que pays en raison des réactions positives des milieux d'affaires américains et des autorités locales,,en,le rôle des gouvernements est de moins en moins pertinent,,en,Le rôle de l'économie,,en,le rôle de la société est de plus en plus pertinent,,en.

“All around the world, the role of governments is less and less relevant. The role of the economy, the role of the society is more and more relevant,»Dit-il.

Source de l'article: https://news.un.org/feed/view/en/story/2018/03/1006271

Siège social: 364 Summit Avenue, Hackensack, New Jersey 07601
Téléphone: 201-489-0419 | Fax: 201-488-2025

Produit & Demandes de projets: Guy Condorelli, VP Développement des affaires
Téléphone: 201-489-0419 Ext. 2